Nuala Ni Dhomhnaill

Poetka irlandzka. Urodzona w Anglii, dorastała w gaelickojęzycznej części Irlandii. Zadebiutowała w 1981 r. zbiorem An Dealg Droighin. Należy do prestiżowego związku artystów Aosdána. Swoje wiersze pisze wyłącznie po irlandzku, a za jeden z życiowych priorytetów uważa rozwój literatury w tym języku. W swojej twórczości łączy motywy wywodzące się ze starożytnej mitologii celtyckiej z kulturą współczesną i jej problemami. Umożliwiło jej to uwolnienie literatury gaelickojęzycznej z jej stereotypowych szufladek. Ni Dhomhnaill uchodzi za jedną z najwybitniejszych poetek irlandzkich, a jej wiersze przetłumaczono na wiele języków, w tym angielski, polski, niemiecki, włoski, norweski i japoński. Niejednokrotnie tłumaczyli je znani pisarze, m.in. Seamus Heaney. Poezja Nuali Ní Dhomhnaill była tłumaczona na język polski i jest dostępna w zbiorze poezji Sześć poetek irlandzkich w przekładzie Jerzego Jarniewicza, wydanym przez Biuro Literackie.