treść strony

Warsztaty dla nauczycieli w ramach Światowego Kongresu Języków Obcych – 29 czerwca 2022 r.

Serdecznie zapraszamy nauczycieli języków obcych do udziału w warsztatach, które odbywają się w ramach Światowego Kongresu Języków Obcych. „Języki Obce w Szkole” objęły patronat nad wydarzeniem.

  • Shutterstock

Światowy Kongres Języków Obcych wraz z doroczną Konferencją Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego organizowany jest w dniach 27-29 czerwca 2022 r. w Warszawie. Wydarzeniu pod hasłem „Kształcenie językowe w dobie globalnych przemian – potrzeba współpracy i nowych perspektyw” towarzyszą m.in. warsztaty dla nauczycieli języków obcych zaplanowane na ostatni dzień konferencji, czyli 29 czerwca 2022 r.

Na początek, o godz. 11.15, zapraszamy na otwarty dla wszystkich wykład plenarny prof. dr hab. Hanny Komorowskiej „Nauczyciele języków obcych: iluzje – badania – życie”. Następnie, po przerwie kawowej, o godz. 12.30 rozpoczynają się warsztaty.

Ich pełen program oraz formularz zgłoszeniowy znajdują się TUTAJ.

Wszystkie warsztaty odbywają się w budynku Wydziału Neofilologii UW (ul. Dobra 55, Warszawa).

Szczególnie polecamy uwadze warsztat prowadzony przez Dorotę Kondrat, autorkę „Języków Obcych w Szkole”, pt. „Gdy uczeń nie robi postępów – narzędzia na lekcjach z »opornym« uczniem” (godz. 12:30-14:00):

Opór ucznia na lekcji języka obcego to duże wyzwanie dla nauczyciela. Może budzić w nas złość i poczucie bezsilności, a także prowadzić do etykietowania. Źródła tzw. oporu są rozmaite, od motywacyjnych i związanych z nawykiem, przez zagrożenie stereotypem (m.in. dotykający seniorów), po problemy natury poznawczej i neurologicznej. Proponowany warsztat ma na celu omówienie problemów z uczeniem się oraz wieloaspektowego podejścia do pracy indywidualnej z uczniem. Zastanowimy się nad tym, na ile jesteśmy obiektywni w ewaluacji oraz szacowaniu poziomu, a także co zrobić, gdy sylabus jest zbyt wymagający. Warsztat opiera się na wiedzy praktycznej i kreatywnych ćwiczeniach wspomagających poznawczo i motywacyjnie. Prezentowane będą zadania po polsku i po angielsku, uczestnicy warsztatów natomiast będą mieli możliwość przetestowania ich w grupie w innym języku. Ćwiczenia będą dotyczyły podawania instrukcji, dostosowywania materiału do możliwości poznawczych ucznia – czyli testowanie porcjowania materiału, tłumaczenia gramatyki, oddziaływania na pamięć i kreatywnych sposobów na powtórki, jak również wykorzystania wewnętrznej motywacji ucznia.

Niestety w szkołach publicznych i językowych wciąż popełnia się wiele błędów, wychodząc z założenia, że wszyscy uczą się w tym samym tempie. Nauczyciele zwykle mają sami zdolności językowe i trudno im zobaczyć perspektywę uczniów, którzy mają trudności w uczeniu się.

Dzięki ćwiczeniom, w którym zamienimy się rolami nauczyciel-uczeń, poznamy inne perspektywy omawianego problemu.