Od programu Lingua do Erasmus+
Od początku istnienia europejskich programów edukacyjnych języki zajmowały w nich ważne miejsce. W latach 1989-2006 funkcjonował program Lingua, który stanowił część programu Socrates. W kolejnym programie Uczenie się przez całe życie (2007-13) utworzono program międzysektorowy, w którym jednym z czterech kluczowych działań było tzw. Key Action 2 Languages – akcja „zbierająca” wszystkie projekty lingwistyczne. Z programu Erasmus+ zniknęły takie działania i zostały one „ukryte” w różnych komponentach programu.
Projekty mobilności edukacyjnej
W ramach tzw. mobilności edukacyjnej możliwe są wyjazdy mające na celu prowadzenie zajęć w szkole, uczestnictwo w kursach metodycznych czy praktyki zawodowe. Akcja obejmuje również element językowy Online Linguistic Support (OLS) – narzędzie umożliwiające ocenę umiejętności posługiwania się językiem obcym oraz udział w kursie językowym. OLS jest dostępny dla 12 języków. Więcej informacji: http://erasmusplusols.eu/pl/.
Współpraca na rzecz innowacji i wymiany dobrych praktyk
Projekty współpracy w dziedzinie wielojęzyczności mogą dotyczyć wymiany doświadczeń w zakresie metod i programów nauczania języków, a także badań, inicjatyw tworzenia firm językowych oraz wsparcia językowego dla kadry edukacyjnej. Więcej informacji: https://ec.europa.eu/epale.
European Language Label
Europejski znak innowacyjności w dziedzinie nauczania i uczenia się języków obcych to europejski certyfikat jakości w edukacji językowej. Jest on przyznawany za innowacyjne działania w zakresie nauczania języków. Więcej informacji: http://ec.europa.eu/languages oraz na polskiej stronie konkursu http://ell.org.pl/.
Języki to nasza codzienność
W celu zwiększenia widoczności działań językowych w programie Erasmus+ Komisja Europejska przygotowała kampanię informacyjną pod hasłem Languages for Life (oficjalne polskie tłumaczenie: W życiu liczą się języki). Jej celem jest upowszechnienie wśród studentów, wolontariuszy, nauczycieli, przedsiębiorców, pracowników uniwersyteckich i wszystkich zainteresowanych informacji na temat możliwości realizacji projektów językowych w ramach programu Erasmus+. W tym celu przygotowano pakiet materiałów:
- Ulotka informacyjna: zawiera informacje na temat aspektów językowych programu Erasmus+. Znajdują się tutaj informacje o European Language Label, Online Linguistic Support i linki do najważniejszych stron informacyjnych dotyczących edukacji językowej.
- Infografiki: zawierają dane statystyczne oraz informacje na temat języków dla potrzeb rynku pracy, tłumaczeń ustnych i pisemnych, narzędzi wspomagających uczenie się języków.
- Materiały multimedialne: film o projektach wyróżnionych certyfikatem European Language Label oraz prezentacje dla potencjalnych wnioskodawców Erasmus+.
- Stoiska z hasłem Languages for Life do wykorzystania podczas targów, konferencji i szkoleń.
Wszystkie materiały dostępne będą od października 2016 r. w przedstawicielstwach Komisji Europejskiej w państwach członkowskich. Ulotki, infografiki oraz film będzie można pobrać też w formie elektronicznej ze strony Komisji Europejskiej.
Informacje o językach w programach europejskich można znaleźć w ulotce przygotowanej przez redakcję JOwS Języki obce w programie Erasmus+.